Translations and Help with Patterns

Translation Request – Daily Sewing Book

August 23, 2012


I received a translation request for a couple of patterns from this book – Daily Sewing Book

Daily Wear Jibun-de Tsukutsu-te Suki-ni Kiru. Watashi Tachi-no Mainichi-no Fuku daily sewing book / Quoi?Quoi? (Book)

The first pattern I translated was G.02 which is a slip dress with tucks and gathers in the front, and gathers at the back.

Note that when they mentioned border cloth, it’s actually similar to bias tape. The only difference is that for the front and back bodice the border cloth is cut on the grain and not on the bias. This could be the reason why it was not called bias tape and called border cloth instead. It is made in the same way (strips of fabric with the long edges double folded towards the center line and applied to the garment the same way bias tape is attached. However, since the curvature for the necklines is not very great, there is no need to use bias tape, whereas for the armholes the curvature requires the fabric to be cut on the bias so that it has more stretch while sewing.

Well, I hope this helps you Gee, and those of you who have the same book! 🙂

 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

You Might Also Like

1 Comment

  • Reply Gee September 27, 2012 at 9:50 am

    thank you so much!! i can’t wait to give this patterns a try!! have a beautiful day!!

  • Leave a Reply